C.I.L.I.S. - Cooperativa Interpreti di Lingua dei Segni Italiana
  Login o Registrati
•  Home • Downloads • Leggi articoli • Scrivi articolo • Logout •

Menù

 Home
 Contenuto
 Chi siamo
 Dove siamo
 Assoc. di categoria
 Interprete Lis
 Profilo professionale
 Codice deontologico
 Interprete scolastico
 Tariffario
 Conoscere la sordita
 Storia della Lis
 Servizio ponte
 Bibliografia
 Alfabeto manuale
 Appuntamenti
 Legislazione
 Organigramma
 Statuto
 News
 Argomenti
 Invia Articolo
 Downloads
 Downloads
 Web Links
 Informazioni
 Contattaci
 Raccomandaci
 Cerca
 

Cerca in Google

Google

 

Traduttore Online

  Traduci testo:
  
  
  Traduci Web:
  
  
 

CHI E' L'INTERPRETE DI LINGUA DEI SEGNI ITALIANA?

 

Fino al 1980 gli interpreti erano figure non professionali: solitamente rivestite da familiari, amici, assistenti, docenti o religiosi, le quali non possedevano alcuna formazione specifica prestando la loro opera solo in casi di necessità sostituendosi spesso al Sordo.
Con l'inizio della ricerca linguistica sulla Lingua dei Segni Italiana, che ha notevolmente contribuito al processo di identificazione della Lis come vera lingua, la figura dell'Interprete assume un profilo professionale acquistando un ruolo sempre più importante nell'ambito della cultura e della comunità dei Sordi, fungendo da anello di congiunzione tra due lingue e due culture.L'INTERPRETE è la persona abilitata a tradurre dalla lingua parlata alla lingua dei segni e viceversa. L'Interprete, nel momento in cui compie un processo di elaborazione sul messaggio della lingua di partenza per riformularlo nella lingua di arrivo, utilizza con padronanza, sia il canale acustico-verbale sia il canale visivo-gestuale.
L'Interprete L.I.S., deve essere in grado di comprendere le culture nelle quali opera ed integrarvisi perfettamente, applicando le proprie conoscenze al fine di promuovere un'effettiva comunicazione cross-culturale oltre che cross-linguistica, come un vero e proprio tramite di comunicazione tra sordi ed udenti.
Le tipologie di prestazione dell'Interprete Lis sono le seguenti:

· Consulenza professionale
· Interprete coordinatore
· Interprete di conferenza (seminario, convegno, corso di aggiornamento, tavola rotonda, ecc.)
· Interprete di trattativa
· Interprete turistico
· Interprete/traduttore di cinema, teatro, home video, testi
· Interprete - tutor
· Interprete docente

Gli ambienti nei quali per eccellenza opera l'Interprete Lis sono i seguenti:
· Ambiente sociali
· Convegni
· Dibattiti
· Tavole rotonde
· Riunioni
· Assemblee
· Atti notarili, giudiziari, ecc.

Gli interpreti possono fornire consulenze professionali in merito ai servizi di interpretariato, all'organizzazione di attività di specializzazione professionale e aggiornamento, nelle prove di selezione e prove finali di corsi e concorsi.
Tale prestazione è da intendersi comunque come prestazione lavorativa, pertanto soggetta ai compensi previsti dall'associazione

Tutti i loghi e le immagini sono proprietà dei rispettivi aventi diritto. I commenti degli utenti e i loro articoli sono di loro proprietà e responsabilità. Laddove non specificato il materiale è © C.I.L.I.S.
------------------------------------------------------------------------
Per una corretta visualizzazione del sito si consiglia una risoluzione video di 800x600 pixel

Generazione pagina: 0.51 Secondi